Translation of "bring up" in Italian


How to use "bring up" in sentences:

I will lay sinews on you, and will bring up flesh on you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am Yahweh.
Metterò su di voi i nervi e farò crescere su di voi la carne, su di voi stenderò la pelle e infonderò in voi lo spirito e rivivrete: Saprete che io sono il Signore
For thus says the Lord Yahweh: I will bring up a company against them, and will give them to be tossed back and forth and robbed.
Dice infatti il Signore Dio: «Si farà venire contro di loro una folla ed esse saranno abbandonate alle malversazioni e al saccheggio
Even those men that did bring up the evil report upon the land, died by the plague before the LORD.
quegli uomini che avevano propagato cattive voci su quel paese, morirono colpiti da un flagello, davanti al Signore
And they brought up the ark, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that were in the tabernacle, these did the priests and the Levites bring up.
Trasportarono l'arca e la tenda del convegno e tutti gli oggetti sacri che erano nella tenda; li trasportarono i sacerdoti e i leviti
So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of Yahweh, the God of Israel.
I sacerdoti e i leviti si santificarono per trasportare l'arca del Signore Dio di Israele
So David, and the elders of Israel, and the captains over thousands, went to bring up the ark of the covenant of Yahweh out of the house of Obed-Edom with joy.
Davide, gli anziani di Israele e i capi di migliaia procedettero con gioia al trasporto dell'arca dell'alleanza del Signore dalla casa di Obed-Edom
And his men that were with him did David bring up, every man with his household: and they dwelt in the cities of Hebron.
3 Davide vi condusse pure la gente che era con lui, ciascuno con la sua famiglia, e si stabilirono nelle città di Ebron.
Bring up a case of Mountain Dew from the basement.
Vai a prendere una cassa di Mountain Dew in cantina.
Bring up the schematics on that tunnel.
Trova gli schemi elettrici del tunnel.
Kirill, go down into the cellar and bring up some brandy.
Kirill, vai in cantina a prendere del cognac.
Now, this will bring up all our video cameras right here.
Con questo possiamo vedere da qui tutti i filmati delle nostre videocamere.
Guests who booked the room with the breakfast option can bring up to 2 children (15 or younger) to the breakfast buffet free of charge.
Se prenotate una camera con colazione inclusa, fino a 2 bambini di età pari o inferiore a 15 anni possono usufruire gratuitamente del buffet per la colazione.
You don't have the skills to bring up a child.
Non hai le qualita' per allevare un figlio.
They shall also bring up a company against you, and they shall stone you with stones, and thrust you through with their swords.
40 e faranno salire contro di te una folla, e ti lapideranno e ti trafiggeranno con le loro spade;
So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.
14I sacerdoti e i leviti si santificarono per far salire l’arca del Signore, Dio d’Israele.
Sorry, I didn't mean to bring up...
Scusa, non volevo riportare a galla...
Man, how come every cat from Baltimore always got to bring up Orlando Brown?
Perche' ogni tifoso di Baltimora deve sempre nominare Orlando Brown?
Bring up the temperature a little in sector 5, just a few degrees.
Alza un po' la temperatura nel settore 5, pochi gradi.
Now, I hate to do this, but I do need to bring up my payment.
Ora, odio doverlo chiedere, ma dobbiamo parlare della mia parcella.
I would never in a million years bring up your children in a debate.
Neanche in un milione di anni, parlerei dei suoi figli in dibattito.
I can sense the resentment every time I bring up gravitational perturbations.
Percepisco in te del risentimento quando tiro in ballo le perturbazioni gravitazionali.
No, but that is a good thing to bring up.
No... però sono felice che tu l'abbia detto.
Sometimes familiar places can bring up memories.
A volte i posti familiari possono far affiorare i ricordi.
No need to bring up the past.
Non c'è bisogno di rivangare il passato.
Vi, bring up the lights in the big room.
VI, Accendi le luci nella sala grande.
Bring up Beech Siding to Arklow.
Dammi l'incrocio Beech sul principale di Arklow.
I'll bring up the rear with you.
Io e te saremo di retroguardia.
The movement is so we can get the 47's back here ready to bring up to phrase two, once you get eyes on Shah.
La manovra prevede il 47esimo qui dietro pronto per iniziare la fase 2, quando avrete avvistato Shah.
Now, you can also launch XSplit Gamecaster to bring up the in-game overlay and start streaming or recording your gameplay with the click of a button.
Ora, è anche possibile avviare XSplit Gamecaster per far apparire l'overlay in gioco e avviare lo streaming con un semplice click sul pulsante di registrazione.
And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD unto his place, which he had prepared for it.
Davide convocò tutto Israele in Gerusalemme per trasportare l'arca del Signore nel posto che le aveva preparato
And they brought up the ark of the LORD, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that were in the tabernacle, even those did the priests and the Levites bring up.
Presenti tutti gli anziani di Israele, l'arca del Signore fu sollevata e i sacerdoti e i leviti la trasportarono con la tenda del convegno e con tutti gli arredi sacri che erano nella tenda.
And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Judah, to bring up from thence the ark of God, whose name is called by the name of the LORD of hosts that dwelleth between the cherubims.
Poi si alzò e partì con tutta la sua gente da Baalà di Giuda, per trasportare di là l'arca di Dio, sulla quale è invocato il nome, il nome del Signore degli eserciti, che siede in essa sui cherubini
They shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords.
Poi ecciteranno contro di te la folla, ti lapideranno e ti trafiggeranno con la spada
For thus saith the Lord GOD; When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep upon thee, and great waters shall cover thee;
Poiché dice il Signore Dio: «Quando avrò fatto di te una città deserta, come sono le città disabitate, e avrò fatto salire su di te l'abisso e le grandi acque ti avranno ricoperto
And give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:
le attribuisce azioni scandalose e diffonde sul suo conto una fama cattiva, dicendo: Ho preso questa donna, ma quando mi sono accostato a lei non l'ho trovata in stato di verginità
And said unto them, Ye are the chief of the fathers of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the LORD God of Israel unto the place that I have prepared for it.
e disse loro: «Voi siete i capi dei casati levitici. Santificatevi, voi e i vostri fratelli. Quindi trasportate l'arca del Signore, Dio di Israele, nel posto che io le ho preparato
Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of Israel, unto Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which is Zion.
Salomone allora convocò in assemblea a Gerusalemme gli anziani di Israele e tutti i capitribù, i principi dei casati israeliti, per trasportare l'arca dell'alleanza del Signore dalla città di Davide, cioè da Sion
Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!
Anche se allevano figli, io li eliminerò dagli uomini; guai a loro, se io li abbandono
2.0101871490479s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?